Zwierzaczki fajne, trikolorka dobrze odżywiona. :mrgreen:
Garfield we właściwej pozycji :mrgreen:, staruszka i sikora świetne. :mrgreen:
Wersja do druku
Zwierzaczki fajne, trikolorka dobrze odżywiona. :mrgreen:
Garfield we właściwej pozycji :mrgreen:, staruszka i sikora świetne. :mrgreen:
Mój jest ten kawałek pudełka... *
692.
Załącznik 166235
693.
Załącznik 166236
694.
Załącznik 166237
__
* co tam kawałek... wszystkie pudełka w tym lokalu są moje :mrgreen:
Śliczna mordka. :mrgreen:
Z wczorajszego wypadu w Beskid Niski, a tak ściślej nad Beskidzkie Morskie Oko:
695. Beskidzkie Morskie Oko zimowo
Załącznik 167008
Zrobiłem trochę fotek z innego miejsca w celu sklecenia panoramki z całym bajorkiem, ale byłem niezbyt zadowolony z efektów, więc jest tylko to.
696. Taki sobie ciekawy domek przy zejściu z Maślanej Góry do Szymbarku:
Załącznik 167009
Jakby czegoś mu brakowało... :mrgreen:
Tak z innej broszki - jest na Forum ktoś, kto zna dobrze włoski?
Mam problem z komentarzem jaki wpisano mi pod zdjęciem na deviantarcie. Sam nie znam włoskiego, a translatory internetowe tworzą różne dziwne bełkoty z tego tekstu.
Cytat z DA:
Cytat:
Questi foti sono bellissimi!
Ma Lei viva a Poland? Uau! Com'è Poland? È bellissimo lì, non è vero? Là piove un sacco? Oppure solo un po? Come sono le gente? È un nazione diverso?
Translate Googla - całkiem nawet przetłumaczyło :)
Te kwiaty są piękne!Ale żyć w Polsce? Wow! Jak jest Polska? Jest piękna tam, prawda? Pada dużo tam? Albo tylko trochę? Jak są ludzie? To inny kraj?
Dzięki, ale na tej fotce, której dotyczy ten komentarz nie ma kwiatków. :D
Kiedyś przejechałem się na translatorze googla w rozmowach z użytkownikami DA, więc akurat jego nie poważam.
Podobne tłumaczenia otrzymywałem i na innych translatorach - więc albo korzystała z jakiegoś dziwnego translatora (tylko dlaczego pisała do mnie po włosku) albo jakaś... dziwna była w momencie pisania ;) :D
Takich domów już coraz mniej.