PDA

Zobacz pełną wersję : Raw Therapee 2.3beta (po polsku!)



mathu
14.12.07, 04:15
Wreszcie pojawiła się nowa wersja RT:

http://rawtherapee.com/rawtherapee23b1win.exe

Niepełna lista zmian:


- multi language support. It is now quite straightforward to translate RT to most languages by adding a new language file into the "languages" folder (you find hungarian and english already there)
- channel mixer
- image resizing
- deconvolution based sharpening
- "fill" option in rotate tool
- selectable guide lines (e.g. rule of thirds and harmonic means) while cropping
- if you click to the "RGB:" label in the upper toolbar it switches to "HSV" mode (some polish users asked me to do this to help skin tone checking)
- Black areas in detail view should not appear from now
- spot WB and auto WB should be much more consistent now
- installer now has vista support

Jako że od tej wersji autor wprowadził pliki lokalizacyjne, zabrałem się za przetłumaczenie całego programu i oto efekt:

http://bobo.ds5.agh.edu.pl/~mathu/polish

Plik należy skopiować do katalogu languages a następnie wybrać w preferencjach.

Zamieszczajcie w tym temacie wszelkie uwagi do tłumaczenia, szczególnie jeśli jakiś termin "zgrzyta". Będę to poprawiał na bieżąco.

Enjoy!

salvadhor
14.12.07, 07:56
I dla wszystkich tych, którym zadrżało to i owo na wskutek długiej nieobecności Gabora:


As soon as I feel that I am not able to develop RT any more, I will release the source code under GPL.

:)

Dobra robota z tym tłumaczeniem - ale może konsekwentnie używać 'nasycenie' zamiast 'saturacja'? W jednym miejscu jest użyte 'nasyceniowy', wszędzie potem odmiana 'saturacji'. Ja bym zamienił na odmianę 'nasycenia' (pomijając fakt, że 'nasyceniowy' to tak na bakier a nie po naszemu :)).

grizz
14.12.07, 10:18
I dla wszystkich tych, którym zadrżało to i owo na wskutek długiej nieobecności Gabora:


As soon as I feel that I am not able to develop RT any more, I will release the source code under GPL.

:)

Dobra robota z tym tłumaczeniem - ale może konsekwentnie używać 'nasycenie' zamiast 'saturacja'? W jednym miejscu jest użyte 'nasyceniowy', wszędzie potem odmiana 'saturacji'. Ja bym zamienił na odmianę 'nasycenia' (pomijając fakt, że 'nasyceniowy' to tak na bakier a nie po naszemu :)).

A to może napisz o tym do autora tłumaczenia, a nie na forum ;p

mathu
14.12.07, 11:18
Dobra robota z tym tłumaczeniem - ale może konsekwentnie używać 'nasycenie' zamiast 'saturacja'? W jednym miejscu jest użyte 'nasyceniowy', wszędzie potem odmiana 'saturacji'. Ja bym zamienił na odmianę 'nasycenia' (pomijając fakt, że 'nasyceniowy' to tak na bakier a nie po naszemu :)).
Dokładnie taki termin znalazłem na pewnej stronie o DTP.

http://www.portaldtp.pl/content/view/225/200/

Oleryk
14.12.07, 13:02
Dziękuję Ci, dobra robota.
Mimo iż z angielskim jakoś sobie radzę to do tej pory gubiłem się w interfejsie RT.
Teraz jest znacznie lepiej :)

youlekart
14.12.07, 13:14
mam pytanie .jako jaki plik mam wgrać to co skopiowałem
??

mathu
14.12.07, 13:38
mam pytanie .jako jaki plik mam wgrać to co skopiowałem
??
Bez rozszerzenia.

Oleryk
14.12.07, 13:38
mam pytanie .jako jaki plik mam wgrać to co skopiowałem
??
Nie przejmuj sie rozszerzeniem
zainstaluj program a plik przenieś/skopiuj do katalogu Languages w folderze programu.

youlekart
14.12.07, 13:58
jakiś ja ciemny jestem .Hmmm . zapisywałem w rózne sposoby ale zawsze jakieś rozszerzenie wychodzi txt lub html . w sumie nie wiem . wiem gdzie skopiować ale jak to zrobić żeby było w takim pliku jak tamte .

raven66
14.12.07, 13:58
A to może napisz o tym do autora tłumaczenia, a nie na forum ;p

Jako że od tej wersji autor wprowadził pliki lokalizacyjne, zabrałem się za przetłumaczenie całego programu i oto efekt:
(..)
Zamieszczajcie w tym temacie wszelkie uwagi do tłumaczenia, szczególnie jeśli jakiś termin "zgrzyta". Będę to poprawiał na bieżąco.

IMHO, to tak:

zamiast "Profile Postprocessingu" chyba "Profil postprocessingu"
dziwnie wygląda pisane obydwa wyrazy z dużych liter na liście historii, np. "Zdjęcie Załadowane"
czy nie ma możliwości zmienić angielskich określeń wyświetlanych na pasku statusu na dole? w tym momencie przy otwieraniu jest np. "demosaicing"
na pasku ikonek u góry ostatnia ikonka chyba lepiej brzmiała by "Wyprostuj obraz" zamiast "Wskaż prostą linię"
prawy dolny róg znowu "Zapisz Obraz", bardziej naturalnie chyba byłoby "Zapisz obraz"
to samo wszystkie tytuły/nagłówki po prawej stronie, czyli nie "Balans Bieli" a "Balans bieli" etc.
Balans bieli -> metoda -> zamiast "Aparat" może "WB z aparatu"?
Ekspozycja -> zamiast skrótowego i niewiele mówiącego "Komp. Eksp." może by zostawić tradycyjne "EV"?
Krzywa Tonalna -> zamiast "Linear" - "Liniowa"
Cienie/Światła -> nie bardzo rozumiem sformułowanie "Szerokość tonalna", czy nie chodzi tu czasem o "Rozpiętość tonalną"?


Tak na szybko tyle mi przyszło do głowy.


jakiś ja ciemny jestem .Hmmm . zapisywałem w rózne sposoby ale zawsze jakieś rozszerzenie wychodzi txt lub html . w sumie nie wiem . wiem gdzie skopiować ale jak to zrobić żeby było w takim pliku jak tamte .
Jeśli instalujesz z domyślnymi opcjami, to lokalizacja pliku powinna być taka:


C:\Program Files\Raw Therapee\languages\polish

(po prostu "polish" bez żadnego rozszerzenia).

MicSzu
14.12.07, 14:06
A mi działa tzn włancza się lecz po wybraniu pliku jest zoonk wyskakuje błąd z zapytaniem czy wysyłac raport czy nie i odrazu zamyka program :cry: Zna ktoś może na to jakiś sposób? Ps.Mathu - świetna robota!!!!


...Pozdrawiam...

mathu
14.12.07, 14:12
zamiast "Profile Postprocessingu" chyba "Profil postprocessingu"
Poprawiłem

dziwnie wygląda pisane obydwa wyrazy z dużych liter na liście historii, np. "Zdjęcie Załadowane"
Wszystkie małe i duże litery są takie, jak w oryginalnej wersji językowej. Jeżeli więcej osób zgłosi zastrzeżenia, to możemy przejść na pisownię zdaniową.

czy nie ma możliwości zmienić angielskich określeń wyświetlanych na pasku statusu na dole? w tym momencie przy otwieraniu jest np. "demosaicing"
Nie ma możliwości.

na pasku ikonek u góry ostatnia ikonka chyba lepiej brzmiała by "Wyprostuj obraz" zamiast "Wskaż prostą linię"
W oryginale jest "Select straight line", ale poprawię na "Wyprostuj obraz"

prawy dolny róg znowu "Zapisz Obraz", bardziej naturalnie chyba byłoby "Zapisz obraz"
J.w. - tak jest w oryginale i na razie nie będę tego zmieniać.

Balans bieli -> metoda -> zamiast "Aparat" może "WB z aparatu"?
Poprawiłem.

Ekspozycja -> zamiast skrótowego i niewiele mówiącego "Komp. Eksp." może by zostawić tradycyjne "EV"?
OK

Krzywa Tonalna -> zamiast "Linear" - "Liniowa"
Podobnie jak niektóre komunikaty, jest to zapisane na sztywno w kodzie :<

Cienie/Światła -> nie bardzo rozumiem sformułowanie "Szerokość tonalna", czy nie chodzi tu czasem o "Rozpiętość tonalną"?
Właśnie nie wiem, bo działanie tej opcji nie jest dla mnie do końca jasne.
W oryginale jest "Tonal width" zamiast "Tonal range".

Dzięki za uwagi, uaktualniłem plik.

raven66
14.12.07, 14:16
dziwnie wygląda pisane obydwa wyrazy z dużych liter na liście historii, np. "Zdjęcie Załadowane"
Wszystkie małe i duże litery są takie, jak w oryginalnej wersji językowej. Jeżeli więcej osób zgłosi zastrzeżenia, to możemy przejść na pisownię zdaniową.
W języku angielskim taka konstrukcja "zdania" jest raczej OK, natomiast w j. polskim wygląda to nienaturalnie i śmiesznie. Ale to tylko moje zdanie ;)

youlekart
14.12.07, 14:47
no zaapisałem w languages plik polish ale coś nie tak bo on nie wygląda tak samo jest to zwykły plik textowy . chyba coś nie tak robię ./ niewiem jak zapisać bez rozszerzenia . Przepraszam Was za marudzenie

mathu
14.12.07, 14:56
no zaapisałem w languages plik polish ale coś nie tak bo on nie wygląda tak samo jest to zwykły plik textowy . chyba coś nie tak robię ./ niewiem jak zapisać bez rozszerzenia . Przepraszam Was za marudzenie
Jak byś nie zapisał, powinien być widoczny do wyboru w Preferences.

youlekart
14.12.07, 15:23
no nie . Pewnie to takie proste a ja nie wiem . Juz próbowałem wróżne sposoby nawet resetowałem kompa i nic . Wchodzę w preferencje i widze tylko dwa języki .

Jak by ktoś mi podesłał gotowy taki plik był bym wdzięczny .
youlekart@cyberia.pl

Oleryk
14.12.07, 15:27
Poszło.
Nie rozumiem, jaki masz z tym problem?
instalujesz program, potem wcgodzisz do C/Program Files/RAR Therapee?/anguages i wrzucasz tam plik.

MicSzu
14.12.07, 15:36
A mi ktoś pomoże? :cry: Bo nie mam zielonego pojęcia dlaczego wyskakuje mi ten bład, jest wszytsko ok w j. polskim itd. lecz po kliknieciu na otworz obraz wyskakuje błąd :cry:

youlekart
14.12.07, 15:37
Poszło.
Nie rozumiem, jaki masz z tym problem?
instalujesz program, potem wcgodzisz do C/Program Files/RAR Therapee?/anguages i wrzucasz tam plik.

Dziękuje Wojtku . Dzięki wielkie . Masz u mnie piwo ni twórca pomysłu Mathu też :)
super

mathu
14.12.07, 15:38
A mi ktoś pomoże? :cry: Bo nie mam zielonego pojęcia dlaczego wyskakuje mi ten bład, jest wszytsko ok w j. polskim itd. lecz po kliknieciu na otworz obraz wyskakuje błąd :cry:
Może masz jakiś dziwny procesor (program jest pewnie zoptymalizowany dla SSE2 32bit).

MicSzu
14.12.07, 15:41
I przez ''dziwny procesor'' może nie chodzic :roll: ? Echhh;/Pierwszy raz o czymś takim słyszę...A spolszczenie to można stosowac z jakąś inna wersją tego RT?

pol189
16.12.07, 20:10
Czy wiadomo coś o nowej wersji dla LINUXa?

Piotr Grześ
16.12.07, 21:37
Też mam problem z polskim. Skopiowałem, wstawiłem jak trzeba i pokazuje tylko angielski i węgierski. Gdzie błąd? Podpowiedzcie proszę, łopatologicznie, co źle uczyniłem.

GDA
16.12.07, 21:42
Plik polish nie może mieć rozszerzenia np: html, doc

Piotr Grześ
16.12.07, 21:50
Prośba ogromna. Podeślijcie mi taki plik :D

piotr.grzes@asta.net-com.pl

Oleryk
16.12.07, 21:55
Poszło.

west73
16.12.07, 21:58
Otwórzcie zawartosć pliku,którą podał mathu zaznaczcie zawoartość ctlr A i skopiujcie ctrl C
Potem otwórzcie plik magyar notatnikiem tam gdzie zainstalowaliście RT, czyli C:\Program Files\Raw Therapee\languages
Wcześniejszą skopiowaną zawartość wklejcie w pliku magyar i zapiszcie, po uruchomieniu RT w preferancjach ustawcie jęzk magyer i bedzie po polsku :)
pozdrawiam


PS czy wam ten RT też tak wolno działa, przecież na tym nie da się pracować

Piotr Grześ
16.12.07, 22:00
Oleryk i West73 serdeczne dzięki - chodzi :mrgreen:

mathu
16.12.07, 22:08
PS czy wam ten RT też tak wolno działa, przecież na tym nie da się pracować
Nie pracuj w skali 1:1

mathu
24.12.07, 17:09
Nowa wersja:

http://www.rawtherapee.com/rawtherapee23beta2win.exe


The main changes compared to beta 1 are:
- fixed color profile embedding bug
- fixed frequent crash in "detail view" processing
- spot wb for raw files should be better now (although still not perfect)
- all the submitted translations are included
- added some missing strings to the language files
- new guide type when cropping: diagonal rule
- fuji rotation bug fixed

W instalce jest poprzedni plik z tłumaczeniem, ale w nowej wersji da się przetłumaczyć brakujące teksty na dolnym pasku, dlatego proszę sobie zaktualizować plik nową wersją z

http://bobo.ds5.agh.edu.pl/~mathu/polish

dembik79
28.12.07, 19:55
mathu...
wielkie dzięki, wszystko działa i jaka wygoda... :mrgreen:
Ps. Przydały się instrukcje od west73

Elnor
28.12.07, 20:15
Czy wiadomo coś o nowej wersji dla LINUXa?


Nie zapomnieli o nas: http://rawtherapee.com/rawtherapee23beta2linux.tgz :)

Jeronimo: poprawiłem link

west73
28.12.07, 21:56
mathu...
wielkie dzięki, wszystko działa i jaka wygoda... :mrgreen:
Ps. Przydały się instrukcje od west73

ciesze się że i ja mogłem pomóc :)

pol189
29.12.07, 08:20
Elnor - dzięki zaraz zabieram sie za testy(usuń z linku jak możesz kropkę z linku na końcu). Dobrze że i o nas nie zapomnieli :razz:
Dziwne jak podmieniam nowy plik językowy od west73 to mi wywala program, ale ze starym działa.
Mam wrażenie, że nabrał szybkości...

salvadhor
29.12.07, 09:15
W wersja 2.3 beta 2 (to ta z linków powyżej) plik językowy polski jest już 'wmontowany' - nie trzeba nic kopiować, wrzucać, itp - tylko w preferencjach wybrać język polski.

mathu
29.12.07, 14:03
W wersja 2.3 beta 2 (to ta z linków powyżej) plik językowy polski jest już 'wmontowany' - nie trzeba nic kopiować, wrzucać, itp - tylko w preferencjach wybrać język polski.
Albo przeczytać to co napisałem w poście powyżej.


Elnor - dzięki zaraz zabieram sie za testy(usuń z linku jak możesz kropkę z linku na końcu). Dobrze że i o nas nie zapomnieli
Dziwne jak podmieniam nowy plik językowy od west73 to mi wywala program, ale ze starym działa.
Jest jakiś błąd z narodowymi znakami diakrytycznymi (choć akurat u mnie wszystko działa).

salvadhor
29.12.07, 15:02
Albo przeczytać to co napisałem w poście powyżej.


Widzisz, jak to człowiek może zgłupieć od tego czytania :)

Elnor
29.12.07, 19:58
Elnor - dzięki zaraz zabieram sie za testy(usuń z linku jak możesz kropkę z linku na końcu).

Przykro mi, już nie mogę zmienić treści postu.

Jeronimo: juz poprawilem...

pol189
27.01.08, 08:50
No i pokazał sie pierwszy RC... Cyba trochę przyspieszył!
TU dla LINUXa (http://rawtherapee.com/rawtherapee23rc2.tgz) , i RC dla WINDOWSa (http://rawtherapee.com/rawtherapee23rc2.exe) .
Cieszy mnie zwłaszcza wersja linux-owa, bo wybór oprogramowania niewielki, a rawtherapee z gimpem muszą wystarczyć niejednemu :razz:
Niestety załączony plik polskiego języka (przynajmniej u mnie) wyświetla krzaki, więc można podmienić z wersji BETA.


Jeśli ktoś chce dokonywać zmian, to plik kodowany jest (linux-owy) w UTF-8 (UNICODE).

zbyma72age
27.01.08, 18:04
Zgadza się u mnie Wind również wyświetla krzaczki, dla polskich znaków

pol189
27.01.08, 19:19
Poprawiłem plik z polskim językiem (mam nadzieje że nikt sie nie obrazi) - pochodzi z wersji 2.3RC2.
Co prawda wersja dla LINUXa, ale podejrzewam ze powinno podejść i dla WINDOWSa :razz:

mathu
27.01.08, 19:29
Aktualna wersja (z poprawkami Krisa) jest tu:

http://www.sendspace.com/file/s5ve1b

zbyma72age
27.01.08, 20:18
Poprawiłem plik z polskim językiem (mam nadzieje że nikt sie nie obrazi) - pochodzi z wersji 2.3RC2.
Co prawda wersja dla LINUXa, ale podejrzewam ze powinno podejść i dla WINDOWSa :razz:

Ruszył bez problemów - dzięki
Pozdrawiam

MicSzu
31.01.08, 15:34
:cry: Może ktoś wie dlaczego u mnie jest j.polski itd, wszystko slicznie pięknie, lecz gdy wybiorę plik wyskakuje błąd i program się wyłancza? Mam nadzieję, ze nie zostanę ponownie zbyty i pozostawiony bez pomocy :cry:

Pozdrawiam.

zbyma72age
31.01.08, 19:22
:cry: Może ktoś wie dlaczego u mnie jest j.polski itd, wszystko slicznie pięknie, lecz gdy wybiorę plik wyskakuje błąd i program się wyłancza? Mam nadzieję, ze nie zostanę ponownie zbyty i pozostawiony bez pomocy :cry:

Pozdrawiam.
Aktualna wersja (z poprawkami Krisa) jest tu:

http://www.sendspace.com/file/s5ve1b
jak ją zainstalowałem problem znika.

MicSzu
31.01.08, 19:35
:cry: Może ktoś wie dlaczego u mnie jest j.polski itd, wszystko slicznie pięknie, lecz gdy wybiorę plik wyskakuje błąd i program się wyłancza? Mam nadzieję, ze nie zostanę ponownie zbyty i pozostawiony bez pomocy :cry:

Pozdrawiam.
Aktualna wersja (z poprawkami Krisa) jest tu:

http://www.sendspace.com/file/s5ve1b
jak ją zainstalowałem problem znika.

Próbowałem juz wcześniej, teraz ponownie i nic :cry: może ktoś ma jakiś pomysł co zrobic żeby było OK? będę bardzo wdzięczny.

Pozdrawiam...

dziobolek
31.01.08, 19:53
Odinstaluj, wyczyść rejestr systemowy i wszelkie pozostałości po poprzedniej instalce, restart, zainstaluj nową wersję.

Może pomoże.

Pozdrówka!

zbyma72age
1.02.08, 00:57
:cry: Może ktoś wie dlaczego u mnie jest j.polski itd, wszystko slicznie pięknie, lecz gdy wybiorę plik wyskakuje błąd i program się wyłancza? Mam nadzieję, ze nie zostanę ponownie zbyty i pozostawiony bez pomocy :cry:

Pozdrawiam.
Bardzo przepraszam ale pomyliłem posty usuwając u siebie problem korzystałem z pliku
podanego przez pol 189
------------------------------------
polish.zip
polski język dla Rawtherapee 3.2 RC2
Pobierz Plik ściągnięto 14 raz(y) 4,44 KB

MicSzu
6.02.08, 22:21
I nadal lipa, może ktoś jeszcze coś poradzi? Bardzo mi zależy a tu lipa :cry: Może znacie jakis inny dobry darmowy program?
:cry:
Pozdrawiam .

pol189
6.02.08, 23:02
Ale o co chodzi!
Co sie dzieje opisz dokładnie + która wersje używasz i pod jakim systemem. Może uda sie coś zaradzic...

MicSzu
7.02.08, 09:31
Próbowałem instalowac wszystkie wersje, które są podane w tym wątku. Za każdym razem jest tak samo (program otwiera sie jest język polski tylko po wybraniu pliku wyskakuje błąd) a system to Windows xp jeśli o to chodzi? :cry: Ps. może znacie jakies dobre programy do obróbki raw? Coś z oryginałów, ale nie drogich? :cry:

GDA
7.02.08, 20:15
Próbowałem instalowac wszystkie wersje, które są podane w tym wątku. Za każdym razem jest tak samo (program otwiera sie jest język polski tylko po wybraniu pliku wyskakuje błąd) a system to Windows xp jeśli o to chodzi? :cry: Ps. może znacie jakies dobre programy do obróbki raw? Coś z oryginałów, ale nie drogich? :cry:

Zrobiłeś ?


Odinstaluj, wyczyść rejestr systemowy i wszelkie pozostałości po poprzedniej instalce, restart, zainstaluj nową wersję.

Może pomoże.

Pozdrówka!

Mi to akurat pomogło

MicSzu
7.02.08, 20:29
Próbowałem instalowac wszystkie wersje, które są podane w tym wątku. Za każdym razem jest tak samo (program otwiera sie jest język polski tylko po wybraniu pliku wyskakuje błąd) a system to Windows xp jeśli o to chodzi? :cry: Ps. może znacie jakies dobre programy do obróbki raw? Coś z oryginałów, ale nie drogich? :cry:

Zrobiłeś ?


Odinstaluj, wyczyść rejestr systemowy i wszelkie pozostałości po poprzedniej instalce, restart, zainstaluj nową wersję.

Może pomoże.

Pozdrówka!

Mi to akurat pomogło

Zrobiłem tzn. odinstalowałem zresetowałem i zainstalowałem ponownie. Chyba, że to czyszczenie rejestrów to nie tylko odinstalowanie?

grizz
7.02.08, 20:34
regedit i sprawdź czy coś program po sobie nie zostaawił...

Zanim zadasz pytanie co i jak... to google - rejestr, regedit

zbyma72age
7.02.08, 21:47
Próbowałem instalowac wszystkie wersje, które są podane w tym wątku. Za każdym razem jest tak samo (program otwiera sie jest język polski tylko po wybraniu pliku wyskakuje błąd) a system to Windows xp jeśli o to chodzi? :cry: Ps. może znacie jakies dobre programy do obróbki raw? Coś z oryginałów, ale nie drogich? :cry:

Nie wiem czy to będzie istotne ale instalując plik polish, otwarłem go i sprawdziłem stwierdzając że części tekstu są zakodowane kolejno:
pierwszy akapit Courier New 10 Europa środkowa
Po czym dalej znajdują się linie w których kodowanie znaków to
Arial Unicode MS 10 i dalej CHINESE_GB2312 lub Zachodni lub Europa środkowa.
Sprawdzałem również wersję czech i jest podobnie.

Skopiowałem polish z wersji RawTherapee2.3-RC2Lin ma 14Kb i wykorzystałem do Windows, program startuje.

Mirek54
7.02.08, 22:04
I nadal lipa, może ktoś jeszcze coś poradzi? Bardzo mi zależy a tu lipa :cry: Może znacie jakis inny dobry darmowy program?
:cry:
Pozdrawiam .

No to instalnij jeszcze raz.Nastepnie wejdz TUTAJ (http://www.ursoftware.com/download.php) zassaj sobie triala i nim wykasuj(odinstaluj).Wyczysci Ci wpisy i smieci co pozostaja w rejestrze.Po restarcie zainstaluj na nowo.Uruchom w ten sposob,zebys kliknal na RAW-a zeby Ci sie otworzyl w tym programie.A nastepne juz normalnie z ikony.